ne pas dormir regroupés sur les hauteurs les loups hurlent
rive Saint-Laurent Côte-Nord (Québec), Canada
Micheline, Beaudry
Polar night -- thick vapor encircles children's laughter Nuit polaire -- une vapeur épaisse entoure le rire des enfantsSibérie, Russie
http://origa.livejournal.com/
Olga, Hooper
Polar night -- sparkle of precious stones in a tundra sky nuit polaire --- pluie de pierres précieuses dans le ciel de la toundra
Sibérie, Russie
http://origa.livejournal.com/
Olga, Hooper
summer midnight - polar sun clings to the pine tips le soleil polaire accroché aux pointes des pinsSibérie, Russie
Olga, Hooper
Salehard* summer - opaque-white night drips with mosquitoes été à Salehard - la nuit blanche opaque dégouline de moustiques
Sibérie, Russie
Olga, Hooper
polar summer night - gleam of salmonberry on the swamp hillockSibérie, Russie
Olga, Hooper
reindeer horns scratch the milky night - summer in the tundra les bois de renne griffent la nuit laiteuse - été dans la toundra
Sibérie, Russie
Olga, Hooper
une nuit d'hiver dormir dans les craquements immensitéBaie-Comeau Côte-Nord (Québec), Canada
in Dire le Nord, David, 2002
Micheline, Beaudry
veillée à la chandelle refuge dans les Chics-Chocs dehors des milliers d'étoiles
Chics-Chocs Côte-Nord (Québec), Canada
in Dire le Nord, David, 2002
Louise, Vachon
avalanche warning- how very still this winter nightAlaska, USA
cco 2008-01-1
Billie, Wilson
daylight moon -- the shadows of bubbles under the ice lune de jour -- les ombres des bulles sous la glace
Alaska, USA
cco 2002-01-2
Cindy, Zackowitz
a white night -- salmon bones curled against a log une nuit blanche -- des os de saumons recourbés contre un rondinAlaska, USA
cco 2002-05-2
Cindy, Zackowitz
3:00 a.m.-- through sounds of winter rain the mail plane landing 3 h du matin -- dans les bruits de la pluie d'hiver l'avion du courrier se pose
Alaska, USA
cco 2003-01-1
Billie, Wilson
no wind tonight across this reach of prairie all those stars pas de vent ce soir sur cette étendue de prairie toutes ces étoilesAlaska, USA
[Highly-commended, J.W. Hackett Competition 2001 Blithe Spirit (Vol. 12, No. 2)] -
Billie, Wilson
subzero -- a moth flies towards the moonlit door sous-zéro -- un papillon vole vers la porte éclairée de lune
Alaska, USA
cco 2005-02-2
Cindy, Zackowitz
a white night -- salmon bones curled against a log une nuit blanche -- des os de saumons recourbés contre un rondinAlaska, USA
cco 2002-05-2
Cindy, Zackowitz
subzero -- the icicles filled with moonlight en dessous de zéro -- les glaçons remplis du clair de lune
Alaska, USA
cco 2001-11-1
Cindy, Zackowitz
moonless - the tower light circles in the clouds nuit sans lune - la lumière du phare tourne dans les nuagesAlaska, USA
Cindy, Zackowitz
in the far shadows something swimming -- or a log là-bas dans le noir quelque chose qui nage -- ou un rondin
Alaska, USA
Cindy, Zackowitz
first snow - the sound of geese travelling in the dark première neige - le bruit des oies voyageant dans le noirAlaska, USA
Cindy, Zackowitz
the long night -- watching the snow with the lights turned out la longue nuit -- je regarde la neige avec les lumières éteintes
Alaska, USA
Cindy, Zackowitz
water changing into ice -- the pale moon l'eau qui se change en glace -- Lune pâleAlaska, USA
Cindy, Zackowitz
nuit de bronze dans mes yeux de neige
Saguenay, Lac Saint-Jean, Canada
site Louve
Lucie-Louve, Mathieu
At midnight the fog horn in the mist yellow roses A minuit la corne de brume dans le brouillard roses jaunesBritish Columbia, Canada
Angelika Fev 2006
Angelika, Kolompar
Copyright auteurs, 2008